Go to the main Page

About the project

This is an attempt at making a script that compiles divine praises.

It is planned to be consistent with the Galician/Catholic Kyivan version of Slavic-Byzantine rite, and with the resources available in Canada. The plan is to allow switching between different versions later, but so far to focus on this one.

Contact/contribute

You can give feedback or join the effort (even reporting typos matters a lot!) either via our GitHub page or by filling in this form.

Plan

  1. POC stage 1 - until November 2026. Get the basic structure for every hour but matins in a priest-less mode. At this stage the translations will be sourced from different places (which will be documented here). It is expected that the same text appearing in different places might have different translations.
  2. POC stage 2 - until 2028 At this point I expect all the hours but matins to be as reliable as the sources of texts. In this time I hope to implement Matins layer by layer: first as a skeleton, then octoechos-only, then have it as full as possible (except for patristic readings and other resonstructioins that require research).
  3. Text improvement. If I'm still alive and motivated (or if there are more people working on it), it will be time to get a more coherent set of texts. And because there is no one good way to do it, allow switching text and rubric versions.

Sources

Texts

This repository contains excerpts from works that may be protected by copyright. These excerpts are included solely noncommercial purposes. No copyright is claimed on these excerpts, and all rights remain with their respective copyright holders.

The translations are not aligned (which cases me pain) so the same text in different places can be translated differently.

Rubrics

Inspiration

Chant resources

This is not planned as a chant resource. There is a very comprehensive resources page for Galician and Kyivan chant maintained by Singcon conference. For chant in the Ruthenian (in a sense of Transcarpathian, not pre-1839 UGCC) chant tradition, there is The Metropolitan Cantor Institute.
In this project, however, the tones of troparia, sticheras etc are indicated. If a tone is not indicated, it can be a mistake, please report it in private communication. While podoben tones are indicated, in most cases the stichera are not marked accordingly, so they require preliminary marking (if you do that, you are welcome to submit your re-markings here). Also, note that not all the melodies of podobens exist in Kyivan tradition: they are marked here because they reflect Greek practice that we did not inherit.